28 Mar 2009

Turkiye Ephesus














En la cena de despedida también conocí a Selin Uçman, Arquitecta Turca que está esarrollandu un estudio para su maestría sobre renovación de antiguos muelles otomanos, Halia Shipyards, un Arsenal in the Golden Horn, Río Oeste del Bosphorus. Ella es de Mardin y la pasamos muy bien. selinuçman@hotmail.com

El trayecto a Izmir, ciudad donde se conecta hacia Ephesus, es de 9 horas. Viajé de noche y admito que he quedado perplejo con la calidad del autobús y el servicio. Parecía avión, hubo servicio de sobrecargo todo el trayecto (de chaleco y corbata de moño). No he visto un servicio tan cortés y profesional como el del sobrecargo de este autobus. La compañía se llama Ulusoy y es de las mejores de Turquía y al parecer es ligeramente más cara que los demás. En una estación privada de Ulusoy, debo confesar que en una de las vitrinas, atendía una Señora de mediana edad, y no miento al decir que tenía los ojos más hermosos que he visto en mi vida! La Señora era atractiva pero no fue cuestión de ningún coqueteo, simplemente unos ojos maravillosos! No pude dejar de verlos y ella pudo notarlo. No creo ser el primero que se sorprenda.

Arriving to Izmir at Bornova bus station, I needed to buy in advance my ticket to Cappadocia and it seems there were hundreds of bus companies and as inquiring became quite difficult, Hmut Germeyan, a Hotelier, was very kind in helping me to find a ticket bus for my return. We spent some time gathering information, as it seems that all buses were booked because being weekend of national voting. Thank you very much Hmut! umutgermeyan@yahoo.com

After buying the ticket I took a minibus to Selçuk-Efes and there I met Esther, Hilary and Kendra from Oregon, USA. Darling ladies, all school teachers and counselors. We had a great time and fun teasing and being cheeky to each other. We arrived to Selçuk and took a Taksi to Ephesus. Wandered, chat, took pictures, it is an amazing historical site. I would remember me Pompeii while observing and walking through it. m.s.schlcounselor@gmail.com or hilary_gray@gervais.k12.or.us
esther_oropeza@gervais.k12.or.us

At Ephesus I met Semra Piynar and Burçu Togrul. Sembra is from Mersin, South East Turkey. We exchanged some photo taking but were not able to talk too much because of our lack of knowledge in English and Turkish accordingly, still we had some laughs. civciv2962@hotmail.com and burcutogrul2007@hotmail.com

Después de Ephesus fuimos a un pueblo, único en Turquía por ser de estilo Griego llamado Şerince. Tal vez una mezcla de pueblos Italianos, Valle de Bravo con subidas y bajadas tipo Taxco. Muy tranquilo y hermoso. Regresé a Izmir para tomar el autobus (no tan chido como el anterior) hacia Cappadocia. El trayecto fue de 12 horas y conocí a Bayram Altan, un policía de Aksaray, cerca de Cappadocia, que viajaba a ver a su familia. Platicamos largo rato y en una de las paradas, hizo paro y me disparo la comida! police_2424@hotmail.com

En el autobús también conocí a Mira Chistanto, originaria de Indonesia y ahora vive en Hongkong y trabaja para una compañía financiera. Quedamos de contactarnos para vernos allá y turistearme un poco. Aunque viajaba sola, se encontró con Patricia Rojas, Argentina, traductora que también viajaba sola. mirachristanto@gmail.com (852-9012 0363). psrojas@fibertel.com.ar desafortunadamente, en Nevşehir nos separamos porque a los que no teníamos ninguna reservación, nos llevaron a una pequeña oficina pa ver si le comprabamos algo a una agencia de viajes (sin saberlo). Como que nos querian transar un poco. Total que perdimos un poco de tiempo ahí, yo y otros extranjeros.

Fue un recorrido de 12 horas, sin baño, muchas paradas, buen servicio y bellos paisajes: montañas rocosas, después llanos super extensos, algunos valles y Colinas y finalmente llegamos a Göreme. Este lugar es super espectacular! Las fotos no captan la esencia debido a que está nublado y mucha nieve. Literalmente son como cavernas-condominios donde vive la gente, no todos pero el pueblo se divide en estas formas rocosas y cabañas que asemejan el mismo estilo. Estoy muy sorprendido de conocer este lugar, que ni siquiera estaba en mis planes, simplemente me lo recomendaron. Un poco de frío porque esta nevando pero tolerable.

No comments:

Post a Comment